<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress.com" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>vrijeme &amp;laquo; WordPress.com Tag Feed</title>
	<link>http://wordpress.com/tag/vrijeme/</link>
	<description>Feed of posts on WordPress.com tagged "vrijeme"</description>
	<pubDate>Tue, 14 Oct 2008 08:16:53 +0000</pubDate>

	<generator>http://wordpress.com/tags/</generator>
	<language>en</language>

<item>
<title><![CDATA[to-do liste]]></title>
<link>http://stj3pan.wordpress.com/?p=5</link>
<pubDate>Fri, 28 Mar 2008 19:33:21 +0000</pubDate>
<dc:creator>stj3pan</dc:creator>
<guid>http://stj3pan.hr.wordpress.com/2008/03/28/to-do-liste/</guid>
<description><![CDATA[Source: ShutterstockMislim da svi imamo problema s planiranjem odn. zaboravljanjem stvari koje treba]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span class="zemanta-img" style="display:block;float:right;margin:1em;"><a href="http://www.shutterstock.com/pic.mhtml?rid=83225&#38;id=10193560" target="_blank"><img style="border:medium none;display:block;" src="http://69.90.174.247/photos/thumb_large/10382/10382,1205074630,1.jpg" alt="" /></a><span style="display:block;margin:1em 0 0;">Source: <a href="http://www.shutterstock.com/pic.mhtml?rid=83225&#38;id=10193560" target="_blank">Shutterstock</a></span></span>Mislim da svi imamo problema s planiranjem odn. zaboravljanjem stvari koje trebamo napraviti. Planovi nam obično imaju vremenski rok do kojeg treba nešto napraviti.</p>
<p>Držimo se rokova, no uvijek sve radimo ispočetka. Ne razumijete, evo primjer:<br />
osoba XY mi treba potpisati autorski ugovor i to trebam obaviti do kraja mjeseca.<br />
Desit će mi se da 30.og u mjesecu moram  ganjati osobu XY da mi potpise.</p>
<p>Problem je u tome da sam se s tom osobom sreo dosad već 5 puta, ali povodom drugih poslova!</p>
<p>Što hoću reći? Hoću si nekako zabilježiti stvari ne prema roku nego prema situaciji - npr. kad sretnem XY-ona da vidim u popisu sve što moram uraditi u vezi njega.</p>
<p>Eto... :)</p>
<div style="width:100%;margin:5px 0;"><a id="zemanta-pixie-a" title="Zemified by Zemanta" href="http://www.zemanta.com/"><img style="border:medium none;float:right;" src="http://img.zemanta.com/pixie.png?x-id=2a1be7fc-4f81-46b1-957a-340969c5e509" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[360°]]></title>
<link>http://speculatis.wordpress.com/2008/01/21/360%c2%b0/</link>
<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 09:25:58 +0000</pubDate>
<dc:creator>speculatis</dc:creator>
<guid>http://speculatis.hr.wordpress.com/2008/01/21/360%c2%b0/</guid>
<description><![CDATA[Uz jutarnju kavu, kaže mi jedna poznanica kako joj se život iskomplicirao te kako mora vratiti se ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Uz jutarnju kavu, kaže mi jedna poznanica kako joj se život iskomplicirao te kako mora vratiti se na početak gdje je sve krenulo neželjenim tokom. Okrenuti sve za 360°. Razmišljam o tih 360 stupnjeva već pola sata od kada je otišla i stajem iza onoga što sam joj i rekla, a to je da takav “zaokret” nikad ne vraća u isti položaj uz pretpostavku da si čovjek, a ne obično geometrijsko tijelo. Da ne spominjem još koliko naša sveljudska putanja nikad nije precizna kružnica pa ni precizna elipsa pa ni precizno bog-te-pitaj-što...I toliko je odstupanja i onih vidljivih golim okom, a i onih što svjetlucaju kad pogasiš svjetlo.</span><span style="font-size:10pt;font-family:Arial;">Nikad jedno korito ne pere jedna te ista rijeka niti ikad možeš zagazit u istu rijeku, jer se sve kreće, i sve se mijenja. Da sada posadim cvijet ispod nečijeg prozora, obiđem svijet i vratim se na isto mjesto, točno na isto mjesto, on bi me dočekao isti? Ne bi. I nakon sveg tog puta, uzmimo - okreta, zar bih i ja bila ista pa makar bila opet u istom položaju? Ne bi. Kako olako ponekad oduzimamo vremenu njegov utjecaj, ulogu, značaj, a čovjeku njegovu multiproporcionalnost.</span></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA["Neka me još mama,... neću zakasniti..."]]></title>
<link>http://edoxin.wordpress.com/2007/10/08/30/</link>
<pubDate>Mon, 08 Oct 2007 08:41:22 +0000</pubDate>
<dc:creator>St. Edoxin el Mokrinjski</dc:creator>
<guid>http://edoxin.hr.wordpress.com/2007/10/08/30/</guid>
<description><![CDATA[ Dobro jutro svima na ovih 10° C. Uživajmo u suncu i oblacima do popodnevnih 16° C.
 Zbog velikog]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://edoxin.wordpress.com/files/2007/10/b.thumbnail.jpg" alt="Umjereno oblačno" align="absmiddle" height="32" width="32" /> Dobro jutro svima na ovih 10° C. Uživajmo u suncu i oblacima do popodnevnih 16° C.</p>
<p><img src="http://edoxin.wordpress.com/files/2007/10/no_comments.jpg" alt="No comments" align="absmiddle" /> Zbog velikog broja vaaših komentara odlučio sam da danas ne diskriminiram ni jednog od vas i tako da ovog jutra ne odgovaram ni na jedan komentar...</p>
<ul>
<li><img src="http://edoxin.wordpress.com/files/2007/10/large_homer.thumbnail.jpg" alt="Homer Simpson" border="2" height="66" width="48" /><font color="#993300"><strong> <strike>Mudrost</strike><br />
</strong></font></li>
<li><font color="#993300"><strong>Proročanstvo dana: </strong><em>Ako kažeš šefu da kasniš jer je bio udes i tramvaji su stali, slijedeće jutro će biti udes i tramvaji će stati. (I ići ćeš u pakao jer si lagao!)<br />
</em></font></li>
</ul>
<p><font color="#000000">Vjerovatnoća (V) da će tramvaj krenuti prije nego stigneš do njega je proporcionalna proizvodu razdaljine (R) od tebe do tramvaja i količine vremena (T) kašnjenja:</font></p>
<p align="center"> <strong>V = R * T</strong></p>
<p align="center"><img src="http://edoxin.wordpress.com/files/2007/10/airpsychrometricchart.gif" alt="AirPsychrometricChart" height="134" width="222" /></p>
<p align="left"> Isto tako, ako i samo ako spavaš u vrijeme kad bi trebo biti na poslu sanjaćeš najljepši san u životu. Taj san ćeš naravno zaboraviti čim otvoriš oči i pogledaš na sat.</p>
<p align="left">&#160;</p>
<blockquote>
<h6>
<p style="text-align:center;"><img src="http://edoxin.wordpress.com/files/2007/10/clock.thumbnail.jpeg" alt="sat" /></p>
</h6>
<p align="center">&#160;</p>
<blockquote>
<blockquote>
<h5><em>"Žao mi je gospodine Vejsile, ali Vaš prijedlog novog računanja vremena je malo prelud za naše društvo. Probajte plasirati Vašu ideju n</em><em>a seminaru <strong>Jagomir 2008.</strong>"</em></h5>
</blockquote>
</blockquote>
</blockquote>
<p align="left">MRŠ!</p>
<p>...do čitanja. :)</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[kap u vremenu]]></title>
<link>http://afroditta.wordpress.com/?p=62</link>
<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 21:52:23 +0000</pubDate>
<dc:creator>afroditta</dc:creator>
<guid>http://afroditta.hr.wordpress.com/2007/06/29/kap-u-vremenu/</guid>
<description><![CDATA[ 
Zahvati rukom sa izvora ceznje,
mozda zasja kap u vremenu
nadanja.
Osvrni se iza sebe,
mozda ces ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p><span><font face="Times New Roman"><font color="#808080"><strong><a rel="attachment wp-att-121" href="http://afroditta.wordpress.com/2007/06/29/kap-u-vremenu/121/" title="p1010291.jpg"><img width="277" src="http://afroditta.wordpress.com/files/2008/01/p1010291.jpg" alt="p1010291.jpg" height="427" style="width:271px;height:431px;" /></a> </strong></font></font></span></p>
<p><span><font face="Times New Roman"><font color="#8b8674"><strong>Zahvati rukom sa izvora ceznje,</strong></font></font></span></p>
<p><span></span><span><font face="Times New Roman"><font color="#8b8674"><strong>mozda zasja kap u vremenu</strong></font></font></span></p>
<p><span></span><span><font face="Times New Roman"><font color="#8b8674"><strong>nadanja.</strong></font></font></span></p>
<p><span></span><span><font face="Times New Roman"><font color="#8b8674"><strong>Osvrni se iza sebe,</strong></font></font></span></p>
<p><span></span><span><font face="Times New Roman"><font color="#8b8674"><strong>mozda ces vidjeti,</strong></font></font></span></p>
<p><span><font face="Times New Roman"><font color="#8b8674"><strong>moj lik,</strong></font></font></span></p>
<p><span></span><font color="#8b8674" face="Times New Roman"><strong>kao nagovjestaj</strong></font></p>
<p><font color="#8b8674" face="Times New Roman"><strong>i prividjenje.</strong></font></p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Zanimljivi linkovi na temu rječnika hrvatskoga jezika]]></title>
<link>http://prevodjenje.wordpress.com/2007/01/27/zanimljivi-linkovi-na-temu-rjecnika-hrvatskoga-jezika/</link>
<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 18:34:57 +0000</pubDate>
<dc:creator>prevodjenje</dc:creator>
<guid>http://prevodjenje.hr.wordpress.com/2007/01/27/zanimljivi-linkovi-na-temu-rjecnika-hrvatskoga-jezika/</guid>
<description><![CDATA[Zanimljivi linkovi na temu rječnika hrvatskoga jezika:
English-Croatian Insurance Glossary;
http://]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Zanimljivi linkovi na temu rječnika hrvatskoga jezika:</p>
<p><span></span>English-Croatian Insurance Glossary;</p>
<p>http://jagor.srce.hr/HAD/rjecnik.htm</p>
<p><span></span><span></span>Rjecnik Interneta:</p>
<p>http://www.e92.hr/rjecnikinterneta/index.aspx</p>
<p><span></span>Swedish-Croatian Dictionary (Skolverket):</p>
<p>http://lexin2.nada.kth.se/sve-kro.html</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Proticanje vremena]]></title>
<link>http://bdzuver.wordpress.com/2006/11/22/proticanje-vremena/</link>
<pubDate>Wed, 22 Nov 2006 20:45:08 +0000</pubDate>
<dc:creator>bdzuver</dc:creator>
<guid>http://bdzuver.hr.wordpress.com/2006/11/22/proticanje-vremena/</guid>
<description><![CDATA[Vrijeme je uvedeno specijalno da bi se opisalo proticanje ili desavanje događaja oko nas, ono samo ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Vrijeme je uvedeno specijalno da bi se opisalo proticanje ili desavanje događaja oko nas, ono samo ne protiče, ono opisuje protok. Pogrešna upotreba ovoga termina se provlači od davnina, preko Njutna do današnjih dana. Čak i ostali nepravilni oblici kao sto su ireverzibilnost vremena ili vremenska strijela su veoma česti u literaturi i naučnim i drugim časopisima.</p>
<p>Stvar je prilicno jasna: Vrijeme nije povratno, kretanje jeste ili tačnije brzina objekta. Ne postoji vremenska strijela, postoji samo kretanje. U slučajevima kada se raspravlja o putovanju kroz vrijeme, ne razmatra se nemogućnost vraćanja vremena ili njegovo zaustavljanje, nego zaustavljanje kretanja objekta u prirodi.</p>
<p>Nevjerovatno zvuči ali čak i neki veoma ugledni i poznati naučnici u svojim djelima govore o postojanju vremenskih strijela i o njihovom medjusobnom upoređivanju. Takođe, uobičajeni termini kao sto su početak ili kraj vremena trebaju se zamijeniti sa odgovarajućim početkom i krajem kretanja.</p>
<p>Vrijeme ne teče!</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Interesantni linkovi ]]></title>
<link>http://prevodjenje.wordpress.com/2006/12/21/interesantni-linkovi/</link>
<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 20:13:41 +0000</pubDate>
<dc:creator>prevodjenje</dc:creator>
<guid>http://prevodjenje.hr.wordpress.com/2006/12/21/interesantni-linkovi/</guid>
<description><![CDATA[Interesantni linkovi na temu hrvatskoga jezika:
Hrvatski jezik:
http://www.hr/hrvatska/language/
Ins]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Interesantni linkovi na temu hrvatskoga jezika:</p>
<p>Hrvatski jezik:</p>
<p>http://www.hr/hrvatska/language/</p>
<p class="headerTitle">Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje:</p>
<p>http://www.ihjj.hr/</p>
<p>Jezicne tehnologije za hrvatski jezik:</p>
<p>http://jthj.ffzg.hr/</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Prevođenje sve bitnije]]></title>
<link>http://prevodjenje.wordpress.com/2006/10/24/prevodenje-sve-bitnije-2/</link>
<pubDate>Tue, 24 Oct 2006 19:06:38 +0000</pubDate>
<dc:creator>prevodjenje</dc:creator>
<guid>http://prevodjenje.hr.wordpress.com/2006/10/24/prevodenje-sve-bitnije-2/</guid>
<description><![CDATA[U današnjem svijetu globalizacije postaje prevođenje sve bitnije in sve više tvrtka se odlućuje ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>U današnjem svijetu globalizacije postaje <a href="http://www.optimus-prijevodi.com" title="prevođenje">prevođenje</a> sve bitnije in sve više tvrtka se odlućuje za lokalizaciju, to je prilagođenje materiala na lokalne karakteristike.</p>
]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Prevođenje - dobrodošli]]></title>
<link>http://prevodjenje.wordpress.com/2006/10/07/prevodenje-dobrodosli/</link>
<pubDate>Sat, 07 Oct 2006 12:19:47 +0000</pubDate>
<dc:creator>prevodjenje</dc:creator>
<guid>http://prevodjenje.hr.wordpress.com/2006/10/07/prevodenje-dobrodosli/</guid>
<description><![CDATA[Dobrodošli na naši web stranici, koja će se baviti sledećim temama: prevođenje i prijevodi, pa ]]></description>
<content:encoded><![CDATA[<p>Dobrodošli na naši web stranici, koja će se baviti sledećim temama: prevođenje i prijevodi, pa i nekim drugim, hobby temama.</p>
]]></content:encoded>
</item>

</channel>
</rss>
